Japanesefrench.net

翻訳

翻訳

日本語とフランス語を話す環境の中で育ち、言語を切り替えことは身についています。 大学院で日本語と日本の歴史、文化を学び、その際に日本語とより深く向き合うことができ、文学翻訳にも触れる機会がありました。 ロンドンの日経企業(朝日新聞、JICA、片岡物産)に勤務中、日本の本社とヨーロッパのパートナー会社の間で効率的なコミュニケーションと正確な翻訳を提供することを学び、貴重な経験をしました。 これらの経験により、異なる言語やビジネス文化を持つ方とコミュニケーションを取る上、内容を確実に理解してから別の形で伝えることが如何に重要なのかを実感することができました。

法定翻訳家ではありませんので、正式に法定翻訳がご希望の場合は、恐れ入りますがお役に立てません。 ご提供できる翻訳の内容と言いますと、主にビジネスメール、記事、プレスキット、観光パンフレット、ウェブコンテンツなどの一般的な内容になります。

ご提供できる翻訳内容

N

文学的内容:記事、エッセーなど

N

ビジネス内容:ビジネスメール、マーケティング書類など

N

文化的内容:プレスキット、アーティストプロフィール、観光パンフレットなど

N

ウェブコンテンツ:ウェブサイト、SNSポスト、ビデオゲームやアプリの機能など

N

クリエーティブ内容:本、詩、歌詞など

And more

ご質問などございましたら、お気軽にお問い合わせください。

お問い合わせ

Japanesefrench.net

お問い合わせ

contact@japanesefrench.net

Copyright © 2025 Japanesefrench.net All Rights Reserved.
This site is registered on wpml.org as a development site.